Mevlâna 30 Eylül 1207 yılında bugün Afganistan sınırları içerisinde yer alan Horasan yöresinde, Belh şehrinde doğmuştur.
Mevlâna'nın babası Belh şehrinin ileri gelenlerinden olup sağlığında "Bilginlerin Sultanı" ünvanını almış olan Hüseyin Hatibî oğlu Bahaeddin Veled'dir. Annesi ise Belh Emiri Rükneddin'in kızı Mümine Hatun'dur.
Sultânü'l-Ulemâ Bahaeddin Veled, bazı siyasi olaylar ve yaklaşmakta olan Moğol istilası nedeniyle Belh'ten ayrılmak zorunda kalmıştır. Sultânü'l-Ulemâ 1212 veya 1213 yıllarında aile fertleri ve yakın dostları ile birlikte Belh'ten ayrıldı.
Sultânü'l-Ulemâ'nın ilk durağı Nişâbur olmuştur. Nişâbur şehrinde tanınmış Mutasavvıf Ferîdüddin Attar ile de karşılaşmıştır. Mevlâna burada küçük yaşına rağmen Ferîdüddin Attar'ın ilgisini çekmiş ve takdirlerini kazanmıştır.
Sultânü'l-Ulemâ Nişâbur'dan Bağdat'a ve daha sonra Kûfe yolu ile Kâbe'ye hareket etti. Hac farizasını yerine getirdikten sonra dönüşte Şam'a uğradı. Şam'dan sonra Malatya, Erzincan, Sivas, Kayseri, Niğde yolu ile Lârende'ye (Karaman) geldi. Karaman'da Subaşı Emir Musa'nın yaptırdıkları medreseye yerleşti.
1222 yılında Karaman'a gelen Sultânü'l-Ulemâ ve ailesi burada 7 yıl kaldı. Mevlâna 1225 yılında Şerefeddin Lala'nın kızı Gevher Hatun ile Karaman'da evlendi. Bu evlilikten Mevlâna'nın Sultan Veled ve Alâeddin Çelebi adında iki oğlu oldu. Yıllar sonra Gevher Hatun' u kaybeden Mevlâna bir çocuklu dul olan Kerra Hatun ile ikinci evliliğini yaptı. Mevlâna'nın bu evlilikten de Muzaffereddin ve Emir Alim Çelebi adlı iki oğlu ve Melike Hatun adlı bir kızı dünyaya geldi.
Bu yıllarda Anadolu'nun büyük bir kısmı Selçuklu Devletinin egemenliği altında idi. Konya ise bu devletin başşehri idi. Konya sanat eserleri ile donatılmış, ilim adamları ve sanatkarlarla dolup taşmıştı. Kısaca Selçuklu Devleti en parlak devrini yaşıyordu ve devletin hükümdarı Alâeddin Keykubad idi. Alâeddin Keykubad, Sultânü'l-Ulemâ Bahaeddin Veled'i Karaman'dan Konya'ya davet etti ve Konya'ya yerleşmesini istedi.
Bahaeddin Veled, sultanın davetini kabul etti ve Konya'ya 3 Mayıs 1228 yılında ailesi ve dostları ile geldi. Sultan Alâeddin onu muhteşem bir törenle karşıladı ve ona ikametgâh olarak Altunapa (İplikçi) Medresesi'ni tahsis etti.
Sultânü'l-Ulemâ, 12 Ocak 1231 yılında Konya'da vefat etti. Mezar yeri olarak Selçuklu Sarayı'nın Gül Bahçesi seçildi. Günümüzde müze olarak kullanılan Mevlâna Dergâhı'na bugünkü yerine defnedildi.
Sultânü'l-Ulemâ ölünce talebeleri ve müridleri bu defa Mevlâna'nın çevresinde toplandılar. Mevlâna'yı babasının tek varisi olarak gördüler. Gerçekten de Mevlâna büyük bir ilim ve din bilgini olmuş, İplikçi Medresesi'nde vaazlar veriyordu. Medrese kendisini dinlemeye gelenlerle dolup taşıyordu.
Mevlâna 15 Kasım 1244 yılında Şems-i Tebrizî ile karşılaştı. Mevlâna Şems'te "mutlak kemâlin varlığını" cemalinde de "Tanrı nurlarını" görmüştü. Ancak beraberlikleri uzun sürmedi. Şems aniden öldü. Mevlâna Şems'in ölümünden sonra uzun yıllar inzivaya çekildi. Daha sonraki yıllarda Selâhaddin Zerkubi ve Hüsameddin Çelebi, Şems-i Tebrizî'nin yerini doldurmaya çalıştılar.
Yaşamını "Hamdım, piştim, yandım" sözleri ile özetleyen Mevlâna 17 Aralık 1273 pazar günü Hakk'ın rahmetine kavuştu. Mevlâna'nın cenaze namazını vasiyeti üzerine Sadrettin Konevi kıldıracaktı. Ancak Sadreddin Konevi çok sevdiği Mevlâna'yı kaybetmeye dayanamayıp cenazede bayıldı. Bunun üzerine Mevlâna'nın cenaze namazını Kadı Siraceddin kıldırdı.
Mevlâna ölüm gününü yeniden doğuş günü olarak kabul ediyordu. O öldüğü zaman sevdiğine, yani Allah'ına kavuşacaktı. Onun için Mevlâna ölüm gününe düğün günü veya gelin gecesi manasına gelen "Şeb-i Arûs" diyordu ve dostlarına ölümünün ardından ah-ah, vah-vah edip ağlamayın diyerek vasiyet ediyordu.
Kaynak: Kültür ve Turizm Bakanlığınca hazırlanan www.mevlana.gov.tr’dir
Mewlana Jalaluddin Rumi
Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī (Persian: جلالالدین محمد بلخى), also known as Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (جلالالدین محمد رومی), and more popularly in the English-speaking world simply as Rumi (30 September 1207 – 17 December 1273), was a 13th-century Persian 1 6 poet, jurist, theologian, and Sufi mystic. 7 Iranians, Turks, Afghans, Tajiks, and other Central Asian Muslims as well as the Muslims of South Asia have greatly appreciated his spiritual legacy in the past seven centuries. 8 Rumi's importance is considered to transcend national and ethnic borders. His poems have been widely translated into many of the world's languages and transposed into various formats. In 2007, he was described as the "most popular poet in America." 9
Rumi's works are written in Persian and his Mathnawi remains one of the purest literary glories of Persia, 10 and one of the crowning glories of the Persian language. 11 His original works are widely read today in their original language across the Persian-speaking world (Iran, Tajikistan, Afghanistan and parts of Persian speaking Central Asia). 12 Translations of his works are very popular in other countries. His poetry has influenced Persian literature as well as Urdu, Punjabi, Turkish and some other Iranian, Turkic and Indic languages written in Perso-Arabic script e.g. Pashto, Ottoman Turkish, Chagatai and Sindhi.
Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī (Persian: جلالالدین محمد بلخى Persian pronunciation: dʒælɒːlæddiːn mohæmmæde bælxiː ) is also known as Jalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī (جلالالدین محمد رومی Persian pronunciation: dʒælɒːlæddiːn mohæmmæde ɾuːmiː ). He is widely known by the sobriquet Mawlānā/Molānā 1 4 (Persian: مولانا Persian pronunciation: moulɒːnɒː ) in Iran and Afghanistan, and popularly known as Mevlâna in Turkey. According to the authoritative Rumi biographer Franklin Lewis of the University of Chicago, " t he Anatolian peninsula which had belonged to the Byzantine, or eastern Roman empire, had only relatively recently been conquered by Muslims and even when it came to be controlled by Turkish Muslim rulers, it was still known to Arabs, Persians and Turks as the geographical area of Rum. As such, there are a number of historical personages born in or associated with Anatolia known as Rumi, a word borrowed Arabic literally meaning “Roman,” in which context Roman refers to subjects of the Byzantine Empire or simply to people living in or things associated with Anatolia. In Muslim countries, therefore, Jalal al-Din is not generally known as "Rumi"." 13 The terms مولوی Mawlavi (Persian) and Mevlevi (Turkish) which mean "having to do with the master" are more often used for him. 14
Rumi was born to native Persian speaking parents, 15 16 17 probably in the village of Wakhsh, 3 a small town located at the river Wakhsh in Persia (in what is now Tajikistan). Wakhsh belonged to the larger province of Balkh (parts of now modern Afghanistan and Tajikistan), and in the year Rumi was born, his father was an appointed scholar there. 3
Greater Balkh was at that time a major center of a Persian culture 11 17 18 and Khorasani Sufism had developed there for several centuries. Indeed, the most important influences upon Rumi, besides his father, are said to be the Persian poets Attar and Sanai. 19 Rumi in one poem express his appreciation: "Attar was the spirit, Sanai his eyes twain, And in time thereafter, Came we in their train" 20 and mentions in another poem: "Attar has traversed the seven cities of Love, We are still at the turn of one street". 21 His father was also connected to the spiritual lineage of Najm al-Din Kubra. 8
He lived most of his life under the Persianate 22 23 24 Seljuq Sultanate of Rum, where he produced his works 25 and died in 1273 AD. He was buried in Konya and his shrine became a place of pilgrimage. 26 Following his death, his followers and his son Sultan Walad founded the Mevlevi Order, also known as the Order of the Whirling Dervishes, famous for its Sufi dance known as the Sama ceremony. He was laid to rest beside his father, and over his remains a splendid shrine was erected. A hagiographical account of him is described in Shams ud-Din Ahmad Aflāki's Manāqib ul-Ārifīn (written between 1318 and 1353). This hagiographical account of his biography needs to be treated with care as it contains both legends and facts about Rumi. 27 For example, Professor Franklin Lewis, Chicago University, in the most complete biography on Rumi has a separate section for the hagiographical biography on Rumi and actual biography about him. 28
Rumi's father was Bahā ud-Dīn Walad, a theologian, jurist and a mystic Wakhsh, who was also known by the followers of Rumi as Sultan al-Ulama or "Sultan of the Scholars". The popular hagiographer assertions that have claimed the family's descent the Caliph Abu Bakr does not hold on closer examination and is rejected by modern scholars. 28 29 30 The claim of maternal descent the Khwarazmshah for Rumi or his father is also seen as a non-historical hagiographical tradition designed to connect the family with royalty, but this claim is rejected for chronological and historical reasons. 28 29 30 The most complete genealogy offered for the family stretches back to six or seven generations to famous Hanafi Jurists. 28 29 30
We do not learn the name of Baha al-Din's mother in the sources, but only that he referred to her as "Māmi" (Colloquial Persian for Māma) 31 and that she was a simple woman and that she lives in 13th century. The mother of Rumi was Mu'mina Khātūn. The profession of the family for several generations was that of Islamic preachers of the liberal Hanafi rite and this family tradition was continued by Rumi (see his Fihi Ma Fih and Seven Sermons) and Sultan Walad (see Ma'rif Waladi for examples of his everyday sermons and lectures).
When the Mongols invaded Central Asia sometime between 1215 and 1220, Baha ud-Din Walad, with his whole family and a group of disciples, set out westwards. According to hagiographical account which is not agreed upon by all Rumi scholars, Rumi encountered one of the most famous mystic Persian poets, Attar, in the Iranian city of Nishapur, located in the province of Khorāsān. Attar immediately recognized Rumi's spiritual eminence. He saw the father walking ahead of the son and said, "Here comes a sea followed by an ocean." this quote needs a citation He gave the boy his Asrārnāma, a book about the entanglement of the soul in the material world. This meeting had a deep impact on the eighteen-year-old Rumi and later on became the inspiration for his works.
Nishapur, Walad and his entourage set out for Baghdad, meeting many of the scholars and Sufis of the city. 32 Baghdad they went to Hejaz and performed the pilgrimage at Mecca. The migrating caravan then passed through Damascus, Malatya, Erzincan, Sivas, Kayseri and Nigde. They finally settled in Karaman for seven years; Rumi's mother and brother both died there. In 1225, Rumi married Gowhar Khatun in Karaman. They had two sons: Sultan Walad and Ala-eddin Chalabi. When his wife died, Rumi married again and had a son, Amir Alim Chalabi, and a daughter, Malakeh Khatun.
On 1 May 1228, most likely as a result of the insistent invitation of 'Alā' ud-Dīn Key-Qobād, ruler of Anatolia, Baha' ud-Din came and finally settled in Konya in Anatolia within the westernmost territories of the Seljuk Sultanate of Rûm.
Baha' ud-Din became the head of a madrassa (religious school) and when he died, Rumi, aged twenty-five, inherited his position as the Islamic molvi. One of Baha' ud-Din's students, Sayyed Burhan ud-Din Muhaqqiq Termazi, continued to train Rumi in the Shariah as well as the Tariqa, especially that of Rumi's father. For nine years, Rumi practiced Sufism as a disciple of Burhan ud-Din until the latter died in 1240 or 1241. Rumi's public life then began: he became an Islamic Jurist, issuing fatwas and giving sermons in the mosques of Konya. He also served as a Molvi (Islamic teacher) and taught his adherents in the madrassa.
During this period, Rumi also traveled to Damascus and is said to have spent four years there.
It was his meeting with the dervish Shams-e Tabrizi on 15 November 1244 that completely changed his life. an accomplished teacher and jurist, Rumi was transformed into an ascetic.
Shams had traveled throughout the Middle East searching and praying for someone who could "endure my company". A voice said to him, "What will you give in return?" Shams replied, "My head!" The voice then said, "The one you seek is Jalal ud-Din of Konya." On the night of 5 December 1248, as Rumi and Shams were talking, Shams was called to the back door. He went out, never to be seen again. It is rumored that Shams was murdered with the connivance of Rumi's son, 'Ala' ud-Din; if so, Shams indeed gave his head for the privilege of mystical friendship. 33
Rumi's love for, and his bereavement at the death of, Shams found their expression in an outpouring lyric poems, Divan-e Shams-e Tabrizi. He himself went out searching for Shams and journeyed again to Damascus. There, he realized:
Why should I seek? I am the same as
He. His essence speaks through me.
I have been looking for myself! 34
Mewlana had been spontaneously composing ghazals (Persian poems), and these had been collected in the Divan-i Kabir or Diwan Shams Tabrizi. Rumi found another companion in Salaḥ ud-Din-e Zarkub, a goldsmith. After Salah ud-Din's death, Rumi's scribe and favorite student, Hussam-e Chalabi, assumed the role of Rumi's companion. One day, the two of them were wandering through the Meram vineyards outside Konya when Hussam described to Rumi an idea he had had: "If you were to write a book like the Ilāhīnāma of Sanai or the Mantiq ut-Tayr of 'Attar, it would become the companion of many troubadours. They would fill their hearts your work and compose music to accompany it." Rumi smiled and took out a piece of paper on which were written the opening eighteen lines of his Masnavi, beginning with:
Listen to the reed and the tale it tells,
How it sings of separation... 35
Hussam implored Rumi to write more. Rumi spent the next twelve years of his life in Anatolia dictating the six volumes of this masterwork, the Masnavi, to Hussam.
In December 1273, Rumi fell ill; he predicted his own death and composed the well-known ghazal, which begins with the verse:
How doest thou know what sort of king I have within me as companion?
Do not cast thy glance upon my golden face, for I have iron legs. 36
Rumi died on 17 December 1273 in Konya; his body was interred beside that of his father, and a splendid shrine, the Yeşil Türbe (Green Tomb, قبه الخضراء; today the Mevlâna Museum), was erected over his place of burial. His epitaph reads:
When we are dead, seek not our tomb in the earth, but find it in the hearts of men. 37
The 13th century Mevlâna Mausoleum, with its mosque, dance hall, dervish living quarters, school and tombs of some leaders of the Mevlevi Order, continues to this day to draw pilgrims all parts of the Muslim and non-Muslim world. Jalal al-Din who is also known as Rumi, was a philosopher and mystic of Islam. His doctrine advocates unlimited tolerance, positive reasoning, goodness, charity and awareness through love. To him and to his disciples all religions are more or less truth. Looking with the same eye on Muslim, Jew and Christian alike, his peaceful and tolerant teaching has appealed to people of all sects and creeds.
However, despite the aforementioned ecumenical attitude, and contrary to his contemporary portrayal in the West as a proponent of non-denominational spirituality, a number of Rumi poems suggest the importance of outward religious observance, the primacy of the Qur'an. 58
Flee to God's Qur'an, take refuge in it
there with the spirits of the prophets merge.
The Book conveys the prophets' circumstances
those fish of the pure sea of Majesty. 59
Seyyed Hossein Nasr states:
One of the greatest living authorities on Rûmî in Persia today, Hâdî Hâ'irî, has shown in an unpublished work that some 6,000 verses of the Dîwân and the Mathnawî are practically direct translations of Qur'ânic verses into Persian poetry. 60
Rumi states in his Dīwān:
The Sufi is hanging on to Muhammad, like Abu Bakr. 61
His Masnavi contains anecdotes and stories derived largely the Quran and the hadith, as well as everyday tales.
On the first page of the Masnavi, Rumi states:
"Hadha kitâbu 'l- mathnawîy wa huwa uSûlu uSûli uSûli 'd-dîn wa kashshâfu 'l-qur'ân."
This is the book of the Masnavi, and it is the roots of the roots of the roots of the (Islamic) Religion and it is the Explainer of the Qur'ân. this quote needs a citation
The famous (15th century) Sufi poet Jâmî, said of the Masnavi, 62
"Hast qur'ân dar zabân-é pahlawî"
It is the Qur'ân in the Persian tongue.
This page is based on the copyrighted Wikipedia Mewlana Jalaluddin Rumi; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.